Welcoming the New Year & new opportunities for collaboration
The Canadian Neuromuscular Diseases Network (CAN-NMD) would like to extend its best wishes for 2016 to all its stakeholders and partners, including the Neuromuscular Now blog readers. This year, we hope to further collaborate, share much more knowledge with our stakeholders and establish stronger partnerships. Please feel free to send us any ideas you may have for blog posts throughout this year. The Network also welcomes guest blog posts from its members. If you would like to write a guest blog, please feel free to contact the National Director of Operations, Megan Johnston at firstname.lastname@example.org or the National Knowledge Broker, Gracia Mabaya at Gracia.Mabaya@lhsc.on.ca with your innovative ideas for knowledge sharing via this platform.
From its inception, the Network has adopted knowledge brokering as a role based knowledge translation strategy with the ultimate goal of enhancing neuromuscular clinical practice, research and education through knowledge sharing and exchange and increasing collaborations among neuromuscular health care providers, researchers, patients, families and other stakeholders.
To date, the Network has accomplished the following knowledge brokering preparation activities:
Upcoming activities for 2016 include:
Application of the Knowledge Translation Framework: A Call to all Task Forces
During its second annual meeting in Ottawa in September 2015, the CAN-NMD released its knowledge translation framework. This framework has been developed using existing knowledge management and translation frameworks to act as a roadmap for all knowledge translation activities of the Network. The National Knowledge Broker is available to assist task forces and all network stakeholders in their use and evaluation of the framework for all knowledge related activities. The Network aims to undertake a couple of demonstration projects this year on the implementation and evaluation of its knowledge translation framework. If you have already begun or are in the process of initiating a knowledge sharing and exchange activity in the context of the CAN-NMD, such as the development of patient education material or clinical care guidelines, we would ask you to please get in touch with Gracia Mabaya at Gracia.Mabaya@lhsc.on.ca to use these as demonstration projects for the implementation.
Knowledge Translation Web-Based Platform
One of the exciting activities the Network hopes to achieve this year is the development of a knowledge translation web-based platform in the form of a Wiki. Through this platform, the Network hopes to help professionals to connect and exchange best practice experiences in relation to neuromuscular disease clinical care, research and education. Some of the features expected to appear on this platform include, but are not limited to, a personal user page for each user, a scientific resources database, the ability to upload and download documents, a forum/message board, a case of the week discussion section, as well as lunch & learns. If you have not been able to participate in the needs assessment preparing for the development of this web-platform, please feel free to do so here.
In addition, the Network’s Knowledge Broker will be conducting workshops with health care providers at various adult and pediatric neuromuscular clinics on the CAN-NMD’s objectives in general as well as specific knowledge brokering goals and objectives. Feedback will also be sought from healthcare providers on knowledge sharing and exchange activities that would be useful to them. The first round took place at Holland Bloorview Kids Rehabilitation Hospital and The Hospital for Sick Children (SickKids) in Toronto, Ontario on February 2nd, 2016. Sessions are being planned for Kingston, Ottawa, Montreal and Quebec City. If you would like to have a session held at your clinic or via videoconference in order to give your staff a broader understanding of the CAN-NMD and to promote their involvement, please contact Gracia Mabaya at Gracia.Mabaya@lhsc.on.ca.
We look forward to hearing your comments on knowledge brokering in general, the knowledge translation web-based platform, and on any other ideas you may have or may be looking forward to seeing the Network disseminate in the year 2016. Please post your comments and suggestions below.
 The Canadian Institutes of Health Research (CIHR) defines knowledge translation as a process consisting of the synthesis, dissemination, exchange and application of knowledge aiming to improve health outcomes through the delivery of effective health services and products and an overall strengthened healthcare system.
 The Canadian Institutes of Health Research (CIHR)’s Knowledge to Action (KTA) Framework (Straus, Tetroe, & Graham, 2013), the Global Knowledge Management Framework (Pawlowski & Bick, 2012), and Imagine Canada’s Effective Knowledge Transfer & Exchange For Nonprofit Organizations Framework (Zarinpoush, Von Sychowski, & Sperling, 2007).